作者hermis (火山菌病病人No.01221)
看板CFantasy
標題Re: [閒聊] 為啥取名重複率那麼高?
時間Tue Aug 29 14:50:21 2023
※ 引述《KUSOBOY (戰你____)》之銘言:
: 翻了不少小說
: 一堆主角都叫長生,
: 不然就X凡,李凡葉凡一大堆
: 或是X雲也是一堆
: 主角取名真的難成這樣嗎?
: 還是說以好打字為主呢?
: 配角就是二狗跟X虎或X龍之類的吧
: 國家就是大夏、大乾、九州等
: 到底是沒創意還是懶得想啊?
這讓我想起英文名字的好
你看隨便取個聽起來很帥的英文名
多格西特
英文寫起來是dog shit,意思是狗屎,可是你就覺得英文名翻成中文聽起來挺帥的
中文就沒辦法這樣搞
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1693291828.A.F4A.html
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 08/29/2023 14:50:55
推 s0950032 : 你中文取名狗剩 英文 God son也是很帥 08/29 15:25
→ lbowlbow : 讓我想到一個角色身上掛著god dog的牌子,老是看成 08/29 15:32
→ lbowlbow : good dog 08/29 15:32
→ darkbrigher : stone 直譯石頭 音譯史東 瞬間高大上起來了 08/29 15:49
推 a5687920 : godtone 08/29 16:20
推 Chricey : UC2推薦?有人試過嗎?靠譜嗎? 08/29 16:20 → virgil7518 : 所以看完電影或遊戲破關後,記得後面的感謝名單要看 08/29 17:16
→ virgil7518 : 完或記一下,取英文名或泛用率不那麼高的真的好用 08/29 17:17
→ saltlake : 石破天 翻英文 Breaking-Heaven Stone 08/30 18:57