看板 CFantasy
原來是不同公司做的 我還以為是同樣的. 但是很明顯是從素材庫拿出來拚的吧? 然後3D版 確實有改編一些很棒的東西. 路人視角 陸辛和妹妹說話時候旁人是怎麼看得. 還有"借用妹妹"力量 也有詮釋.讓人更直觀的知道小說中所謂借用妹妹力量戰鬥情況. 至於會誤認為鬥羅.... 唉!!!!! 中國動畫真的開始慢慢在探索.他們有龐大的網路小說可以慢慢試驗. 改編真的會改編. 像希靈帝國改編成那樣 變成類似SCP(前期啦...)在收容有的沒有的.. 不過還是毒發了(動畫也毒發?) 因為改編真的有點怪. 不改編的話 : "原作希靈前一百章慢慢投毒 一百零一張開始毒發前期 兩百章到三百章 漸漸到最高" "三百章這到五百章 撐過去你毒抗 就快滿了" 總之 中國動畫 頂尖跟底部 這中間差距非常的大......... 我舉個例子(不是頂尖跟底部)來比較 異常生物(一定要拿出來鞭撻) 跟 王者大師兄(原作名稱 我不按牌理出牌) 來比. 前者我真的不知道怎麼說 可以在YT找中國他們自己人怎麼批判的 好好的奇幻(?) 科技(?) 異世界(這無誤)冒險. 搞成喜羊羊跟灰太郎 然後王者大師兄 就可以有種看日本動畫的意思了.至少畫質跟作畫基本上沒崩壞. 連玩梗都很順其自然(少年英傑會 比棋藝時候 那段 基本應該沒人不知道吧) 話說兩年半這個梗是怎麼回事.......... 反正中國動畫在YT很多官方帳號都有上傳 閱文集團 逼哩逼哩 騰訊 好像只要有掛出品的都會上傳YT. 可以試著看看以前看過的小說有沒有被改成動畫 -- 巴特:為了公安九課的大義!素子阿!我回來了!導演:NG!卡!你想發射戰術核子彈嗎? 巴特:素子!你的罪名就是"草薙素子"! 導演:NG!卡!你不是大叔檢察官喔! 巴特:戰死者給我去補習! 導演:NG!卡!你不是運動萬能的老師喔! 巴特:時代改變了.戰爭方式也改變了! 導演:NG!卡!你不是戰爭英雄喔! 素子:我說巴特阿.你拿的劇本都是錯的.尬戲太多錯亂了嗎? -攻殼機動隊第一季極機密漏網NG鏡頭- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.218.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1703735695.A.855.html
firefoxriko : 騰訊,愛奇藝,bilibili,優酷 12/28 20:35
InkBlood : 比起異常另外一部黎明之劍(改名成“長夜開拓者”) 12/29 08:44
InkBlood : 更慘,那東西證明了作者跟製作組有仇,核心觀念都 12/29 08:44
InkBlood : 能被改反 12/29 08:44