推 kanetakusan: 買台版漫畫or學好外文 05/09 09:04
→ kanetakusan: 這種實時翻譯的都頗爛吧…至少Google翻譯的我覺得不 05/09 09:06
→ kanetakusan: 太行,算勉強而已 05/09 09:06
推 chimouse: 再買一台ipad 13" 開著google翻譯相機看原ipad的漫畫 05/09 10:03
推 danielwu13: 好好學外文吧你 05/09 11:09
推 Chricey: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 05/09 16:42推 jraz: 中國手機有你要的功能,iOS這裡沒有 05/09 12:35
推 siegfriedlin: 有道翻譯官 05/09 12:46
推 Jasonlin1: papago 05/09 13:08
推 Phenomenon: 我用 ipad 看漫畫,手機放在旁邊查單字 05/09 14:12
推 lin1009: 沈浸式翻譯 05/09 15:52
推 chenbuu: 借主題問,請問ipad有電子書平台是可以邊看邊筆記的嗎? 05/09 16:03
→ chenbuu: 使用情況是看日文書,想把不知道的文字翻譯寫上去 05/09 16:03
→ zilch0330: 筆記是要直接手寫在書上,還是選字之後打字備註在裡面 05/09 16:42
→ zilch0330: ?寫在書上的目前沒有,備註的話就kindle。 05/09 16:42
推 miniwhy: 如果是用網頁看就是沈浸式翻譯比較好用 05/10 13:26
推 chenbuu: 感謝回覆,是希望寫在書上的,看來還是只能土法煉鋼 05/11 05:41