→ angel902037: 三民自 11/26 21:32
推 choobii: 還好你們沒這煩惱 11/26 21:33
→ kolsir: 其實我很懷疑,是媒體再帶反他國風向 11/26 21:33
→ bkebke: 日本現在新聞也在報我們很開心的遊街 這次真的滿紅的 11/26 21:33
推 fcfd: 眼紅喔 11/26 21:33
→ tigerzz3: 不是 住海邊? 11/26 21:33
推 Krishna: 嘻嘻,好酸喔 11/26 21:33
推 doasgloria: 冠蓋滿京華 斯人獨憔悴 11/26 21:33
推 hearry: 雖然很混亂但這也是我們自己的事 不用你說 11/26 21:33
→ kolsir: 直接相信媒體的人,總是學不會 11/26 21:33
→ fifi0828: 媒體又在亂寫 想讓台灣人討厭韓國吧 11/26 21:34
推 rtliu17: 剛好趁這次知道以後要封鎖哪些媒體囉 11/26 21:34
→ max52001: 爽 史上第一冠 派戰機護送 又怎樣 韓媒吃味逆 11/26 21:34
推 wao0426: 混亂是台灣媒體自己在混亂吧 11/26 21:35
→ MayDayFebrua: 啊是關你? 11/26 21:35
噓 jeangodard: 台灣這些媒體挑撥對外仇視的情緒到底想幹嘛 11/26 21:35
推 lesnaree2: 怎麼帶韓風向的都是三立啊 這樣要怎麼推給某國 11/26 21:35
→ awhat: 箭頭 小心媒體帶風向 11/26 21:35
推 uam: 韓國:為什麼我們不能亂一下 11/26 21:35
→ superRKO: [問題] 怎麼每屆都有奇怪來源挑撥台韓關係? 11/26 21:35
→ superRKO: 柵欄又再逼三立寫仇韓文章了 11/26 21:35
推 edwin11017: 哪家韓媒怎麼沒寫一下? 11/26 21:35
→ peterwww: 哪有 井然有序好嗎 11/26 21:35
推 OldWang911: 韓媒:“台灣全國陷入混亂”=所以這是讚美的意思吧, 11/26 21:36
→ OldWang911: 台灣人陷入狂喜的狀態,反觀韓國日本現在是冷冰冰的 11/26 21:36
→ OldWang911: 圖書館,是這樣的意思,沒錯吧 11/26 21:36
推 panjanhon: 混亂?為何不用正面一點的詞 狂歡就好 11/26 21:36
推 bego487: 關你屁事 11/26 21:36
噓 ericisfish: 無聊的挑仇恨標題 11/26 21:36
推 CactusFlower: 哈哈哈哈哈羨慕齁 先進複賽再說啊XDDD 11/26 21:36
→ bego487: 我們想怎麼爽是我們的事 11/26 21:36
→ wenling131: 翻譯問題 gpt翻作「因冠軍而沸騰」 11/26 21:36
噓 rcnvd: 三立 11/26 21:37
推 Ydarvish: 某方面來說也沒說錯 11/26 21:37
→ Ydarvish: 群魔亂舞 11/26 21:37
推 CHIEN0517: 你們奪冠時還插旗子在投手丘耶 更誇張吧 11/26 21:37
推 flymyfinger: 說對一部分啊 管制區的卻確超混亂的哈哈啊 11/26 21:37
推 e030149116: 關你屁事 韓國人在日本插旗最高尚~ 11/26 21:37
推 xcgt2003: 他國事務 關你屁事 11/26 21:37
→ k920354496: 不過接機的時候記者那邊還真的混亂XD 11/26 21:37
→ wenling131: 然後媒體翻為「混亂」? 11/26 21:37
→ fp737: 瘋狂吧 不是混亂 11/26 21:37
推 charlie24: 韓國客觀報導就好了,其他廢話少說 11/26 21:37
→ bkebke: 其實會韓文的比日文的少很多 亂報也沒人知 11/26 21:37
推 ketter: 預賽就被淘汰的隊伍 跟人家談什麼慶祝 11/26 21:37
噓 kolsir: 相信什麼素材的新聞,就造就什麼樣素質的人 11/26 21:37
→ aa01081008tw: 台媒愛抓點放標題來帶風向很有用啊..看推文便知XDD 11/26 21:37
噓 chi1125: 媒體又來了 11/26 21:37
推 HWtseng: 甘你屁事? 11/26 21:37
→ CHIEN0517: 你看日本拿太多次都無感了 哪會這樣慶祝 我們第一次不 11/26 21:37
推 boards: 八卦柵欄仔也這樣批評耶 11/26 21:38
→ lesnaree2: 這新聞出去臉書一定一堆人用很難聽字眼罵韓 11/26 21:38
→ CHIEN0517: 過分吧? 11/26 21:38
→ vodkalime607: 三立好了啦 翻譯可以精準一點嗎? 韓媒沒那個意思 11/26 21:38
推 kkabenson: 台媒是不是仇韓仔不少啊? 畢竟韓文看得懂很少 11/26 21:38
→ lesnaree2: 先挑起對立再推給柵欄仔 11/26 21:38
推 tp6vup4: 媒體真的是低能的產業 11/26 21:38
噓 zirca: 韓國住海邊喔 11/26 21:38
噓 asdzxc1662: 又來了台媒 11/26 21:38
推 xfaw4d35t: 好酸喔 嘻嘻 11/26 21:38
→ max52001: 八成就是混亂意思 不然也不會寫得冠舉國歡慶不適當 11/26 21:39
推 goodevening: 以後這種可以給出處嗎 啥報紙啥記者之類的 製造對立 11/26 21:39
→ goodevening: 沒必要 11/26 21:39
噓 yoiverson: 三立 11/26 21:39
噓 visviva: 還好我有看推文 差點開噴 11/26 21:39
噓 shiriri: 關韓狗屁事 11/26 21:39
→ CHIEN0517: 我覺得是媒體戴風向的吧 我看韓國民眾根本沒這樣想 11/26 21:39
→ kinmengon: 台灣英雄有這資格 尤其這次含金量太高了 11/26 21:39
推 stlinman: 好了啦~ 11/26 21:39
推 aa01081008tw: 整天罵台媒素質低..但這些台媒還是能釣到鄉民XD 11/26 21:40
噓 black205: 這什麼媒體 11/26 21:40
推 naiyomin: 有原文嗎?真的這樣寫的話這新聞太怪了吧 11/26 21:41
推 CavendishJr: 有寫媒體阿,就朝鮮日報,還是大型媒體呢,下標還真 11/26 21:41
→ CavendishJr: 的是慶祝造成混亂XD 11/26 21:41
推 Henry: 關你屁事 11/26 21:41
噓 amorviva: 媒體釋讀真的很重要 11/26 21:41
推 bjqs0827: 我們錢多花不完戰機每天升空眼紅嗎 11/26 21:41
推 circus7788: 我們很開心啊 11/26 21:41
→ bkebke: 只有機場亂而以吧 其它不是很有秩序 11/26 21:42
推 mamahow1487: 先不上車 感覺有問題 需要更多查證 11/26 21:42
推 HyperPoro: 中國朝鮮族好了啦 11/26 21:42
→ ahgjk: 不上車 卡 11/26 21:43
→ triangle10: 三立的一律視同假新聞 11/26 21:43
推 Mazda6680: 羨慕齁呵呵 11/26 21:43
推 CHIEN0517: 剛剛沒看清楚就罵韓國 我道歉 媒體真的是亂源 11/26 21:43
噓 staryfrank: 真的沒必要去挑起對立仇恨啦,真的不爽就球場上球技 11/26 21:43
→ staryfrank: 解決 11/26 21:43
推 CavendishJr: 不過那篇內文是沒批評台灣慶祝模式有啥問題就是了, 11/26 21:43
→ CavendishJr: 還有還說玉米是韓國殺手XD 11/26 21:43
推 huangjyuan: 關你屁事 11/26 21:43
→ bkebke: 如果是看了機場 來評論的話 其實還算寫實 11/26 21:43
噓 Roy: 三立罵韓國媒體?都是媒體三立有比較好? 11/26 21:43
噓 revise: 三立整天製造仇恨 夠了沒 11/26 21:43
→ mamahow1487: 看到昨天媒體的水準展現 存懷疑態度 11/26 21:43
推 mimimoumou: 明明多的是韓媒跟網民讚歎台灣表現好的新聞,台灣媒 11/26 21:44
→ mimimoumou: 體就很喜歡擷取少部分比較偏激的報導跟評論,搞得好 11/26 21:44
→ mimimoumou: 像全韓國都很機車一樣 11/26 21:44
→ Hohenzollern: 柵欄仔又在崩 11/26 21:44
推 chairfong: 大家先冷靜 別上鈎 11/26 21:44
噓 kolsir: 反正會被釣到的人,永遠都會被釣 11/26 21:44
推 wenling131: 丟gpt感覺是對台灣出動戰機護送感到印象深刻 11/26 21:44
噓 Elmo: 台媒就是喜歡超譯 挑起對立 11/26 21:44
推 blakespring: 直覺又在亂寫 有沒有原始網頁版 11/26 21:45
→ CHIEN0517: 我看韓媒大部分都是誇讚我們拿到冠軍的 三立喜歡找一些 11/26 21:45
→ CHIEN0517: 少部分的製造對立 真的不可取 11/26 21:45
→ aa01081008tw: 其實那種看韓國不爽的最容易被釣.幾乎是膝蓋反應了 11/26 21:45
→ mamahow1487: 認識的韓國同學是認為台灣打敗日本很厲害 很驚奇 且 11/26 21:46
→ mamahow1487: 沒有運氣成份 11/26 21:46
→ blakespring: 感謝67樓 11/26 21:46
→ mamahow1487: 同學只有第一場輸台灣很崩潰 笑死 11/26 21:46
→ FSHAY: 原文翻譯後看過了,只能說台媒不ey,通篇沒什麼情緒性或挑 11/26 21:46
→ FSHAY: 起爭端的字眼 11/26 21:46
推 WTF55665566: 感覺跟某支經典廣告「是誰讓韓國竊笑」類似 有點斷 11/26 21:46
→ WTF55665566: 章取義 惡意解讀了吧? 11/26 21:47
推 wendellchen: 今年來台灣玩的外國人韓國最多欸 確定要再炒作仇韓? 11/26 21:47
噓 flame1030: 三立的刪文了?雅虎的呢? 11/26 21:47
→ WTF55665566: 韓國明明也很開心台灣能打敗日本(他們真的超討厭日 11/26 21:47
→ WTF55665566: 本)也很訝異台灣棒球實力突飛猛進 11/26 21:47
→ WTF55665566: 目前看主流討論都這些 11/26 21:47
噓 visviva: 原文很不錯啊 是三立 11/26 21:48
→ blakespring: 我用apple翻譯是歡騰XD 11/26 21:48
→ visviva: Google翻譯:"以棒球團結全國的台灣,洋溢著節慶的氣氛。" 11/26 21:48
推 flyinginside: 台灣霉體素質低落 11/26 21:48
推 guns: 這報導.... 11/26 21:48
→ visviva: "決賽結束後,台灣隊打破了在本屆賽事中保持不敗的日本 11/26 21:48
→ jumperman: 想讓台灣人仇韓的新聞出現在這個媒體很奇特~~ 11/26 21:49
→ visviva: 獲勝的預期,變成了一場慶祝活動。" 11/26 21:49
噓 CHIEN0517: 原文哪有直批?三立真的很會搞對立耶 11/26 21:49
噓 ykm80214: 韓媒真的幹你娘去死一死 幹你屁事 11/26 21:49
推 Gazza555: 戰鬥機護送隊伍...奪得冠軍而沸騰的台灣吧 原文標題應 11/26 21:49
→ Gazza555: 該這樣才對 11/26 21:49
推 kkabenson: 台灣贏日本 韓國很爽啊 11/26 21:49
→ guns: 想轉移接機失利焦點嗎 11/26 21:49
噓 aerysky: 三立 11/26 21:49
→ Gazza555: 0.0是不是用爛翻譯來帶風向阿? 11/26 21:49
推 edwin11017: 翻譯完 標題是有用到混亂兩個字 但感覺跟內文的意思差 11/26 21:50
→ edwin11017: 很多 下面留言也沒看到有覺得混亂的意思 感覺混亂這兩 11/26 21:50
→ visviva: 還好推文有放原文 差點跟著罵韓國 呼~ 11/26 21:50
推 kickmeout: 亂下標題 球迷反擊 然後又可以繼續炒新聞 11/26 21:50
→ braai: 啊 是三立啊 那沒事了 11/26 21:50
→ edwin11017: 個字 有可能機翻出來的 又或者是在韓文裡有其他隱喻 11/26 21:50
推 h311013: 沒辦法,第一次嘛 11/26 21:52
噓 winken2004: 媒體亂源 11/26 21:52
推 aa01081008tw: 若干年後就會有老人在那講你知道當年韓媒講什麼嗎XD 11/26 21:53
噓 a76597659: 99%台灣媒體又在幻想,韓國人才懶得理台灣怎樣接機 11/26 21:54
推 mimimoumou: wbsc 官方頻道冠軍賽影片下留言恭賀台灣的除了日文中 11/26 21:54
→ mimimoumou: 文外,最多的就是韓文好不好 11/26 21:54
→ jumperman: 那個單子確實是有混亂的意思,但瘋狂應該是比較恰當的意 11/26 21:55
→ jumperman: 字 11/26 21:55
→ jumperman: 思~ 11/26 21:56
噓 poorcharles: 是三立 11/26 21:56
噓 t340081231: 三立先噓再說 11/26 21:57
推 remprogress: 羨慕吼 11/26 21:57
→ visviva: 報導內文滿誇讚的 三立記者不會只讀標題吧? 11/26 21:57
→ flybirdy: 感覺媒體硬要搞事 11/26 21:57
→ jumperman: 現在媒體連英文都可以亂翻了,還要求韓文也可以翻譯正確 11/26 21:57
→ hsnu2000: 可黏哪XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/26 21:57
→ jumperman: 也真的是不用想太多~ 11/26 21:58
噓 ThomasWei919: 智障三立,NCC 不管管? 11/26 21:58
→ JimK0511: 台媒硬要製造仇恨 真的可悲 11/26 21:58
推 karting: 朝鮮日報原文意思根本沒有這樣寫 11/26 21:58
推 mamahow1487: 可能因為生活圈有接觸 完全不認為這是真的 11/26 21:58
推 Napoleon313: 記者仇韓仔吧 台媒很多喜歡黑韓國的 很可悲 11/26 21:59
噓 henry3214: 三立惟恐天下不亂 老招了 11/26 21:59
噓 mnb1234: 三立到底什麼時候要撤照 11/26 21:59
噓 dan310546: 媒體大亂 11/26 21:59
噓 ss36: 三立喔 跟中天一樣水準 11/26 22:00
噓 cklakers: 在這叫什麼 11/26 22:00
噓 clipwww: 亂翻 11/26 22:01
噓 cyuan0301: 唯恐天下不亂喔 11/26 22:01
推 jpadesky: 台灣人真好的挑弄 11/26 22:01
推 mamahow1487: 能理解媒體喜歡這種聳動的報導 但職業道德是最基本 11/26 22:01
→ mamahow1487: 的 11/26 22:01
噓 Ferrero0212: 三立不意外 11/26 22:02
→ gobo: 三立喔 那建議大家先去看看韓國真實的報導 11/26 22:03
→ a6444long: 鬼扯新聞一直報 無法無天 11/26 22:03
噓 JimK0511: 這些霉體劇本就很芭樂 台日友好 日本人感謝恭喜台灣 然 11/26 22:03
→ JimK0511: 後寫韓國就是小動作 輸不起 呵呵 11/26 22:03
噓 jim307prin: 三立中天同個水準 一起關一關才是對這個社會好 11/26 22:03
噓 hbkhhhdx2006: 看推文就能知道為啥低端媒體能一直帶風向,因為真的 11/26 22:03
噓 Iversonchi: 操弄仇恨很有趣嗎????? 11/26 22:03
→ hbkhhhdx2006: 很好帶啊 11/26 22:03
噓 Cuchulainn: 結果跟原文的意思 完全不同 標準造謠媒體 11/26 22:03
→ mamahow1487: 也不管發出的報導會有什麼影響 11/26 22:04
噓 bluesky3330: 三立是在翻甚麼東西? 11/26 22:04
噓 sunofabeach: 什麼時候要加入中天行列 11/26 22:04
噓 siou: 噓亂造謠的媒體 11/26 22:04
噓 CoachKuester: 到底在講什麼? 11/26 22:04
推 clare: 但我們贏韓國 11/26 22:04
推 hearry: 原來我被帶風向了… 11/26 22:05
噓 fireguard119: ? 11/26 22:05
→ rosechiu: 媒體真的很扯...製造對立,帶風向,噁心 11/26 22:05
噓 leftavoid: 亂操弄仇韓情緒真的很莫名 11/26 22:05
→ fakejoker: 關你屁事 11/26 22:06
噓 koumoushou: 三立又再亂了 11/26 22:06
噓 JT0624: 造謠的比亂問問題的更垃圾 11/26 22:07
→ blueskymilk: 亂源媒體 11/26 22:07
噓 DsLove710: 希望棒球板禁止垃圾三立跟中天新聞 11/26 22:07
→ fakejoker: 垃圾造謠 11/26 22:07
噓 Solosea: 三立就擅長玩對立啊 想把你導向和日本一起仇韓 11/26 22:07
噓 long0601: 白癡台媒 11/26 22:07
推 visviva: 韓文 原文完全沒有這句:『直言這樣舉國大歡慶有些不適當 11/26 22:08
→ visviva: 。』,完全三立編的 11/26 22:08
噓 wf9212000: 呵呵 11/26 22:08
噓 icou: 第一段就直接說「以棒球團結全國的台灣,洋溢著節慶的氣氛」 11/26 22:08
噓 henry3214: 有人回文貼了韓媒報導的翻譯 怎麼看起來意思差超多 11/26 22:09
噓 chihching666: 當台灣人沒人懂外文嗎 11/26 22:09
噓 where1993: 製造對立不遺餘力的霉體跟po文者 難怪黑單了 11/26 22:09
→ icou: 完全就是直白陳述甚至帶有羨慕的語氣 三立是在造謠喔... 11/26 22:09
→ Solosea: 以前為求聳動會用斷章取義或超譯的手法 現在是直接用編的 11/26 22:09
噓 net20200105: 三立跟中天都一樣啦 11/26 22:10
噓 hyper99: 有事嗎 還好有人揭發他 11/26 22:10
噓 home4129: 我就知道又是媒體記者在亂翻譯 11/26 22:10
噓 bye2007: 爛報導 11/26 22:10
→ libraghost: 韓國人沒這煩惱 乖乖上班上課囉 11/26 22:10
噓 gotohikaru: 有夠智障的 我一個韓綜看久的都知道nalrinan啥意思 11/26 22:10
噓 jumilin927: 白癡 醜化韓國幹嘛 11/26 22:11
噓 yisheng7869: 遠離三民自 11/26 22:11
→ jumilin927: 笨色媒體 11/26 22:11
→ raysilence: 為什麼要故意製造對立感 = = 11/26 22:12
噓 gogolct: 三立又來了 11/26 22:12
推 opopzzieric: 三立=色違中天 11/26 22:15
→ Suicopas: 三立 11/26 22:15
噓 youchen68: 只有三粒屎的新聞水準 11/26 22:15
→ z80520xx: 党媒又亂報 11/26 22:15
→ opopzzieric: 補噓 11/26 22:15
噓 jo4ck6ul4id: 把你送下去,垃圾媒體 11/26 22:17
噓 lovetina: 你說三立有匪諜我也不意外 川普的新聞都是負面的...... 11/26 22:17
噓 aaaqqq: 不ey 最垃圾的媒體 報這什麼東西 11/26 22:17
噓 henry3214: 到底真的是韓文太爛還是有心造謠搞仇恨 11/26 22:17
噓 Sawilliam: 三明治真的最大亂源 唯恐天下不亂 這些記者良心在哪裡 11/26 22:17
→ vodkalime607: 為啥舉國沸騰 三立可以翻成全國混亂 sigh 11/26 22:18
噓 leoz69927: 三立又造謠了怎麼會是又呢 11/26 22:19
噓 edhuang: 垃圾報導 11/26 22:20
→ chrissuper: 不要亂造謠 11/26 22:20
噓 black205: 造謠狗媒 11/26 22:21
→ Congopenguin: 阿不是有人說是統媒帶親中仇韓風向 原來三立是統媒 11/26 22:23
→ Congopenguin: 啊 11/26 22:23
噓 py840326: 三立造謠仔 11/26 22:23
噓 testlab: 亂翻譯== 11/26 22:23
噓 goscowalker: 造謠狗媒 摳連 11/26 22:24
噓 YunHung46: 不愧是垃圾媒體 11/26 22:25
噓 internate100: 這樣造謠不會被關,我也醉了 11/26 22:26
噓 asdatp: 三立真的不是普通的爛 11/26 22:26
噓 GBO5: 我點推文的報導用網頁翻譯只有標題是一樣的 11/26 22:27
→ asdatp: 以後不管什麼新聞,三立就是噓 11/26 22:27
→ GBO5: "甚至用戰鬥機護送選手…台灣奪冠後陷入混亂12" 11/26 22:27
噓 yys310: 垃圾媒體 11/26 22:27
→ GBO5: 內文也沒看到負面情況 這報導是機翻看標題創作??? 11/26 22:28
推 k798976869: 三立造假的啦 原文不是這個意思 11/26 22:30
噓 angeronly: 垃圾製造公司 11/26 22:31
推 Hosimati: 早說了 一堆台媒都垃圾,台灣人愛用顏色分,然後一人吃 11/26 22:31
→ Hosimati: 一半 所以都活的肥滋滋 11/26 22:31
推 ChildX: 羨慕喔 11/26 22:31
噓 bye2007: 亂翻譯 11/26 22:32
噓 granturismo: 垃圾新聞 11/26 22:33
噓 gs8613789: 垃圾媒體寫垃圾新聞 11/26 22:33
噓 a851315: 可悲媒體 整天帶風向 11/26 22:33
推 twlicn: 就說不要看三立吧 連外國人也要帶風向 11/26 22:34
噓 kevin9841: 垃圾低能 11/26 22:36
→ Spiezio: 拉基媒體仇恨動員最會 11/26 22:36
噓 kspenguin: 三立真的唯恐天下不亂 爛媒體整體造謠 11/26 22:37
噓 carmanlee6: 垃圾媒體 11/26 22:39
噓 net20200105: 只會分化 11/26 22:40
噓 coolpixs: 媽的造謠霉體 11/26 22:40
→ kspenguin: 就是綠媒一直在挑撥離間啦 11/26 22:41
推 henrywinwin: 管好你自己 11/26 22:42
→ kululualex: 報導在哪?原文拿出來大家看啊,再說機場最大亂象就你 11/26 22:42
→ kululualex: 們記者跟的黃巾賊,都是自己人想轉移焦點是吧?不要學 11/26 22:42
噓 snane: 可憐 11/26 22:42
→ kululualex: 小粉紅仇日那套啊 11/26 22:42
噓 jokc7839: 分化自己人還要仇韓喔 11/26 22:44
噓 Jack555129: 党媒 11/26 22:45
噓 afa76: 三立 11/26 22:45
推 mizuno90845: 甘你韓國屁事? 11/26 22:45
推 sid3: 韓國小眼睛不要太羨慕台灣喔 11/26 22:48
→ sid3: 看不到台灣車尾燈也只能羨慕罵台灣而已 11/26 22:48
噓 haofutw: 三立真的唯恐天下不亂 亂源媒體 11/26 22:50
→ opopzzieric: 看吧 馬上有兩位不看原文被誤導的 11/26 22:50
→ Tidus: 撕裂內部還要挑撥仇外爛透了 11/26 22:50
噓 ui: 唉~有需要這樣嗎 11/26 22:51
→ utn875: 三立刪新聞了 11/26 22:51
噓 hochuck: 三立 11/26 22:54
噓 JimK0511: 光看前面推文就知道多好釣 11/26 22:54
噓 henry3214: 這篇有人回文翻譯原韓媒報導了 看過會發現差了十萬八千 11/26 22:58
→ henry3214: 里 11/26 22:58
噓 lumi0811: 有點媒體識讀能力好嗎 特別是這家媒體 11/26 22:59
噓 sbthans: 垃圾媒體啊!全國上下為奪冠開心感動之際,還在亂翻譯, 11/26 23:00
→ sbthans: 挑撥製造對立。 11/26 23:00
推 qvt: 三立快跟中天一樣了 11/26 23:04
噓 jtyang888: 泣新聞 11/26 23:04
噓 slimfat0202: 點名作記號,三立的倪譽瑋 11/26 23:04
噓 xinWu: 党 11/26 23:05
噓 schrei: 韓國其實沒很仇台 反而日韓互恨 11/26 23:05
推 suweilen: 戰鬥機護航選手團...台灣因奪得世界棒球12強賽冠軍陷入 11/26 23:06
→ suweilen: 瘋狂 11/26 23:06
→ suweilen: GPT翻譯 11/26 23:06
推 bowen5566: 狗娘養大便生的三立 11/26 23:06
噓 sTelcontars: 三立跟中天根本同等級 只是各為其主 都爛透 11/26 23:09
→ passersK: 媒體帶風向 11/26 23:10
噓 ZB12: 笑死泣的水準 11/26 23:12
噓 PCC2003: 垃圾三立,早該跟中天一起滾下去 11/26 23:15
噓 dbdudsorj: 記者 你的韓文也太爛了吧 翻成這樣是怎麼回事 11/26 23:16
噓 lide19921015: 三立你搞屁啊? 11/26 23:19
→ its0130: 又三立 11/26 23:20
噓 gfsog: 噁噁噁 11/26 23:22
噓 daydreamer13: 又在賣仇恨帶風向 三立腦殘 11/26 23:24
噓 max13: 台灣最大的亂源就是這些媒體 11/26 23:26
噓 A80211ab: 泣不意外 該關台了 11/26 23:26